Translation of "eyes out" in Italian


How to use "eyes out" in sentences:

You're not gonna put their eyes out.
Non gli vorrai mica cavare gli occhi?
Cut up her face, cut her eyes out, cut her fingers off, cut her tits.
Le hanno tagliato via gli occhi e tagliuzzato le dita e le tette.
Didn't he wind up all by himself crying his eyes out in some place with a very bad climate?
Non è quello che è finito tutto solo a piangere e lamentarsi continuamente per il clima, che era davvero pessimo?
I want you to be my eyes out there, all right?
Devi essere i miei occhi in campo.
I'm going to take my eyes out.
Mi tolgo le lenti a contatto.
It was said that the gods fashioned her eyes out of the stars and that roses were ashamed to bloom in the presence of her ruby lips.
Si dice che gli Dei incastonarono le stelle nei suoi occhi... e che le rose non osassero sbocciare in presenza delle sue labbra color rubino.
Someone's in a stall, crying their eyes out, and I think it's Janice Avery.
Chiusa dentro, c'è un'alunna che piange disperata. E credo che sia Janice Avery.
She had taken a pair of scissors and gouged her eyes out.
Ha preso un paio di forbici e si è cavata gli occhi dalle orbite.
Everybody doesn't poke their eyes out, asshole.
Non tutti gli cavano gli occhi.
I can show him things that'd make him tear his eyes out.
Potrei mostrargli cose che lo ridurrebbero letteralmente in lacrime.
Get out of here, Ahab, or I'll cut your eyes out.
Vattene, ahab, o ti cavo gli occhi.
Well, Kit Kat's just rolled up blubbing her eyes out and now you're here.
Kit Kat e' appena arrivata con gli occhi gonfi e ora sei qui anche tu.
If he loved me, he would not have let me sit outside of his loft bawling my eyes out for hours.
dell'altro. - Se mi avesse amato, non mi avrebbe lasciata fuori dal suo loft a versare fiumi di lacrime per ore.
He will kill you in front of my eyes out of spite.
Ti uccidera' davanti ai miei occhi per ripicca.
Darling... if I could pluck my own eyes out of my head and gift them to you, I would.
Tesoro... Se potessi strapparmi gli occhi dai bulbi e donarli a te, lo farei.
He wouldn't be part of a place that would cut your eyes out.
Non avrebbe partecipato ad un progetto nel quale venivano strappati gli occhi.
You're lucky I don't poke your fucking eyes out.
Mi sta prendendo in giro? E' fortunato se non le strappo via gli occhi.
Yeah, you better watch your mouth or they're gonna peck your eyes out.
Si', meglio che stai attento a come parli o ti caveranno gli occhi a beccate.
Or we'll poke your little friend's eyes out.
O caveremo gli occhi al tuo piccolo amico.
Sometimes I could scratch your eyes out!
A volte ti caverei gli occhi!
She took her eyes out, Thomas.
Si era strappata gli occhi dalle orbite.
Burn your eyes out so you don't go snooping where you're not supposed to.
Ti brucio gli occhi cosi' non andrai a ficcanasare dove non dovresti.
I need you to be our eyes out there.
Devi essere i nostri occhi lì fuori.
Like you telling me to come, when you know I'd rather gouge my eyes out.
Tu mi chiedi di venire, quando sai che preferirei strapparmi gli occhi!
We've got to keep our eyes out for intruders.
Dobbiamo tenere gli occhi fuori per gli intrusi.
No, I just need to cry my eyes out for about a week.
No, ho solo bisogno di piangere tutte le mie lacrime per una settimana.
But if you keep staring at me like that, I'm gonna cut your eyes out.
Ma se continui a fissarmi in quel modo... ti cavero' gli occhi.
You see, I will tear your eyes out, but you'll not tear my building down.
Vedi, ti squarcero' gli occhi, ma tu non squarcerai i miei edifici.
Do what he says or, by all the fires of the black pit, I'll squeeze them pretty brown eyes out of your skull!
Fa' quello che dice, o per tutti i fuochi dei neri abissi, ti faccio schizzare quei begli occhi marroni dal cranio!
Aibileen, Mae Mobley's crying her eyes out.
Aibileen, Mae Mobley sta piangendo troppo.
She's sobbing her eyes out, and I don't know what to do.
Ha pianto le sue lacrime, e non so cosa fare.
Bill McCoy's probably still crying his eyes out.
Bill McCoy stara' versando un mare di lacrime, immagino.
The girls would claw each other's eyes out to get naked with you.
Le ragazze si strapperebbero gli occhi a vicenda pur di venire a letto con te.
The first period, and I'm ready to bawl my eyes out.
E' solo la prima ora, e sto gia' per scoppiare a piangere.
3.5015261173248s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?